Thread Index

Sgian Dubh

Previous Thread Next Thread Unindented

  • ...

    Fiona Grant Feb. 1, 2006, 9:15 p.m. (Message 44024)

    sgian
    a knife, Irish sgian, Early Irish scían, Welsh ysgíen slicer, scimitar,
    ysgi, citting off Breton skeja, cut: *scêenâ, vb. skêô, cut; Sanskrit châ,
    cut off, Greek @Gsházw, cut, @gsháw; Indo-European root skjê, skha, split,
    cut. Lindsay refers Gadelic to *scênâ, allied to Latin scêna, a priest's
    knife, whose side-form is sacena, from seco, cut, English section, saw.
    Others have compared Latin scio, know, Greek @Gkeíw, cut.
    from: McBain's  http://www.ceantar.org/Dicts/MB2/mb33.html
    
    dubh
    black, Irish dubh, Old Irish dub, Welsh du, Old Welsh dub, Cornish duv,
    Breton du, *dubo-; Greek @Gtuflós (= quf-lós, blind; Gothic daubs, deaf,
    German taub, English deaf, also dumb. Cf. Gaulish river name Dubis, now
    Doubs.
    >From McBains: http://www.ceantar.org/Dicts/MB2/mb15.html
    
    Or from McFarlane's Gaelic School dictionary:
    
    sgian
    nf. g. sgìne; d. sgithinn; pl. sgèanan, knife
    dubh
    a. black, dark
    dubh
    va. blacken, darken, blot out
    
    Anyhow, it's the pronunciation that's critical not the spelling .and that
    will tell the listener which part of the world/island/glen you come from!
    
    Fiona
    Bristol
    Sasuinn
  • ...

    John Chambers Feb. 1, 2006, 11:09 p.m. (Message 44029, in reply to message 44024)

    | sgian
    | nf. g. sgìne; d. sgithinn; pl. sgèanan, knife
    |  dubh
    | a. black, dark
    | dubh
    | va. blacken, darken, blot out
    |
    | Anyhow, it's the pronunciation that's critical not the spelling .and that
    | will tell the listener which part of the world/island/glen you come from!
    
    So what are some of the pronunciations?
    
    (Of course, there's the notorious problem of English lacking
    anything resembling a usable phonetic writing system. ;-)

Previous Thread Next Thread