Thread

strathspey@strathspey.org:45038

Previous Message Next Message

  • Volleyballjerry

    Volleyballjerry April 13, 2006, 7:47 p.m. (Message 45038)

    Re: The Cranberry Tart

    Better proofing needed!  That's Glasspool, not Glaspool (sorry, Terry!) and 
    of course entendre, not entrendre.
    
    Robb
    
    In a message dated 04/13/2006 10:42:33 AM Pacific Daylight Time, 
    xxxxxxxxxxxxxxx@xxx.xxx writes:
    
    > Subj: Re: The Cranberry Tart 
    >  Date: 04/13/2006 10:42:33 AM Pacific Daylight Time
    >  From: xxxxxxxxxxxxxxx@xxx.xxx
    >  Reply-to: xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx
    >  To: xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx
    >  Sent from the Internet 
    > 
    > 
    > 
    > Martin,
    > 
    > Terry Glaspool's dedication with the dance instructions mentions that both 
    > the dance and the woman to whom it is dedicated are "fast, fun, and flirty." 
    >  
    > The name however is to refer to the color of her dress on a particular 
    > occasion.  The original title, abandoned for some reason (after some 
    > "negotiation" 
    > according to Terry), was Fuchsia Shock, clever to my mind.  The double 
    > entrendre 
    > of the final title (which you are not the first to mention) either never 
    > occurred to the principals involved or they were unconcerned about it.
    > 
    > In any case, typical of Terry's creations, a very nice dance.
    > 
    > Robb Quint
    > Thousand Oaks, CA, USA
    > 
    > In a message dated 04/13/2006 9:30:54 AM Pacific Daylight Time, 
    > xx.xxxxxxxxx@xxxxxxx.xx writes:
    > 
    > >----- Original Message ----- 
    > >>... and Dierdre (for whom it was written) ...
    > >
    > >Obviously a very-broad-minded person to accept such oddly-worded homage !
    > >
    > >Martin
    > >
    > >
          

Previous Message Next Message