The Ceilidh Umbrella

Jim Healy

Message 61880 · 5 Oct 2011 17:18:11 · Fixed-width font · Whole thread

Previous message: The Ceilidh Umbrella (Jim Healy)
Next message: The Ceilidh Umbrella (Norma or Mike Briggs)
Previous in thread: The Ceilidh Umbrella (Jim Healy)
Next in thread: The Ceilidh Umbrella (Norma or Mike Briggs)

Mike Briggs asks:

> But why on earth would the society publish a tune that can't be played on a fiddle?

Let me turn this round a bit. As Jerry has said, Roz Scott Huxley wrote the dance for her father and asked Muriel J to write a tune for the dance. The dance and tune were submitted together for consideration by the Society. So, Mike, what would the discssion be if the Society had said it would publish the dance but would not accept a tune most people consider one of Muriel's better ones because it would mean fiddlers have to fiddle with it a wee bit?

Jim Healy
Perth, Scotland

_________________________________________________________________________

When we come to be instructed by philosophers, we must bring the old light of common sense along with us, and by it judge of the new light which the philosopher communicates. Thomas Reid, 1710-1796


> From: xxxxxxxx@xxxxx.xxx
> Date: Wed, 5 Oct 2011 08:02:28 -0700
> Subject: Re: The Ceilidh Umbrella
> To: xxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx
>
> As a fiddler I wouldn't transpose it. Nobody will notice if the fiddler
> plays the 2 low Fs up an octave and the tune works really well on fiddle
> except for that note--and it also goes up to a high B flat so if you do
> transpose the fiddler will have to deal with position work.
>
> The last time the dance came up in a class I experimented by tuning my G
> string down to F for that set. It gives a nice effect and works quite well
> as long as the other tunes in the set aren't too difficult in that tuning,
> and one doesn't forget to retune after the dance! -Steve
>
> On Wed, Oct 5, 2011 at 7:21 AM, Anselm Lingnau <xxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx>wrote:
>
> > Actually, when my fiddler friend and I play for »The Gentleman«, we don't
> > bother transposing the tune – she simply tweaks it so she doesn't have to
> > play
> > the notes that the fiddle can't produce. In the unlikely event that Muriel
> > ever listens to us that will be just too bad ;^)
> >
> > Anselm
> > --
> > Anselm Lingnau, Mainz/Mayence, Germany .................
> > xxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx
> > You've never seen a picture of »a picture is worth a thousand words.« It
> > takes
> > words to express that idea, or any idea. -- Michael
> > Swain
> >
>
>
>
> --
> Steve Wyrick -- Walnut Creek, California
>

Previous message: The Ceilidh Umbrella (Jim Healy)
Next message: The Ceilidh Umbrella (Norma or Mike Briggs)
Previous in thread: The Ceilidh Umbrella (Jim Healy)
Next in thread: The Ceilidh Umbrella (Norma or Mike Briggs)
A Django site.