Flower of Scotland - Gaelic lyrics
Norma or Mike Briggs
Message 38869
· 19 Aug 2004 22:05:31
· Fixed-width font
· Whole thread
OK, no problem. The Gaelic version is by John Angus MacLeod, and is
said to be "authorized:"
"Aig ce\ilidh ann an Du\n De\agh sheinn Anna NicGillEathain a' Bheurla
de seo. Thuirt i rium, ''S bochd nach robh Ga\idhlig air an o\ran.'
Fichead mionaid an de\idh sin dh'eirich i is sheinn i na facail seo,
a chuir mi ris fhad 's a bha sinn ag o\l cupan ti\!"
(The backslashes represent accents on the preceding vowels, due to some
weird typographical limitation in HTML -- Mike)
"At a ceilidh in Dundee, Anna MacLean sang the English version of this.
She said to me 'It's too bad that there isn't a Gaelic version of the song.'
Twenty minutes after that she got up and sang these words
which I put to the song while we were drinking cups of tea!"
John Angus Macleod, from his book "Na freumhan thug dhomh cothrom fa\s",
available from the author:
John Angus MacLeod
76 Brisbane Street
Largs, Scotland, KA30 8QN
I'm not sure why it's a problem that the English original was written by
the Corries (and I don't know why it's a problem that the Corries were
not Gaelic speakers, if that is true). Maybe you'd care to explain,
Richard. Isn't there a standard current pronunciation of Gaelic? If
not, excuse my ignorance.
Mike
--
----------------------------------------------------
Norma Briggs Voice 608 835 0914
Michael J Briggs Fax 608 835 0924
BRIGGS LAW OFFICE
1519 Storytown Road Oregon WI 53575-2521 USA
----------------------------------------------------
www.briggslawoffice.com
----------------------------------------------------