What a very interesting observation, especially as I intend teaching the
dance in the near future!
I can't add much to the discussion as I always, I think, just treated it as
"Turn corner, partner, corner, partner", and therefore gave LH.
I have managed to find the pocket edition from 1962 in amongst the branch
archives, and it uses the same words as the more recent pocket edition.
It could be that when they came to dance it at St Andrews in 1957 they
decided that the R Sh pass looked better / was more natural (or perhaps Miss
M taught it that way at St Andrews), and decided to incorporate the
"Correction" into the Pocket edition - unfortunately because they had so
many copies of Book 19 it hasn't been reprinted yet, and people buying the
music copy will have the original wording.
Malcolm & Helen Brown
York - UK
> -----Original Message----- > From: Paula Jacobson [mailto:XXxxxxxxx@XXXX.xxx] > Sent: 02 February 2004 07:41 > To: 'firstname.lastname@example.org' > Subject: The Rakish Highlandman > > Hi All, > > We in the San Francisco Branch have come across a discrepancy > in the directions to The Rakish Highlandman. In the large book, > from 1956 or so, it calls for the first couple to take left hands > briefly at the end of the turn corner & partner figure on their > way into the double triangles. The small pocket book version, > from 1996, instructs us to pass right shoulders at this point. > Has anyone a large book to match the description in the pocket > book? Older TAC notes agree with the right shoulder pass, but > the new, updated version says nothing at all about it; ditto > the RSCDS Manual. How is it danced in your area? > > Paula Jacobson > SF Branch