Returned mail: Host unknown (Name server: tm.informatik.uni-frankfort.de...

SnowshoeTS

Message 21633 · 23 Jun 2000 19:28:47 · Fixed-width font · Whole thread

Previous message: Young people and attittudes (Norah Link)
Next message: Young people and attittudes (Norah Link)
Previous in thread: Young people and attittudes (Norah Link)
Next in thread: The Kingdom of Strathclyde (Doug Mills)

--part1_a9.751a0bb.2684dc24_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

I must have been thinking of Kentucky-sorry

--part1_a9.751a0bb.2684dc24_boundary
Content-Type: message/rfc822
Content-Disposition: inline

Return-Path: <>
Received: from rly-yg02.mx.aol.com (rly-yg02.mail.aol.com [172.18.147.2]) by air-yg02.mail.aol.com (v74.17) with ESMTP; Fri, 23 Jun 2000 11:21:59 2000
Received: from imo-r09.mx.aol.com (imo-r09.mx.aol.com [152.163.225.9]) by rly-yg02.mx.aol.com (v74.17) with ESMTP; Fri, 23 Jun 2000 11:21:34 2000
Received: from localhost (localhost)
by imo-r09.mx.aol.com (8.8.8/8.8.8/AOL-5.0.0)
with internal id LAA19593;
Fri, 23 Jun 2000 11:21:33 -0400 (EDT)
Date: Fri, 23 Jun 2000 11:21:33 -0400 (EDT)
From: Mail Delivery Subsystem <XXXXXX-XXXXXX@xxx.xxx>
Subject: Returned mail: Host unknown (Name server: tm.informatik.uni-frankfort.de: host not found)
Message-Id: <200006231521.XXX19593@xxx-x09.xx.xxx.xxx>
To: XxxxxxxxXX@xxx.xxx
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/report; report-type=delivery-status;
boundary="LAA19593.961773693/imo-r09.mx.aol.com"
Auto-Submitted: auto-generated (failure)
X-Mailer: Unknown

--LAA19593.961773693/imo-r09.mx.aol.com

The original message was received at Fri, 23 Jun 2000 11:21:28 -0400 (EDT)
from xxxx@xxxxxxxxx

*** ATTENTION ***

Your e-mail is being returned to you because there was a problem with its
delivery. The address which was undeliverable is listed in the section
labeled: "----- The following addresses had permanent fatal errors -----".

The reason your mail is being returned to you is listed in the section
labeled: "----- Transcript of Session Follows -----".

The line beginning with "<<<" describes the specific reason your e-mail could
not be delivered. The next line contains a second error message which is a
general translation for other e-mail servers.

Please direct further questions regarding this message to the e-mail
administrator or Postmaster at that destination.

--AOL Postmaster

----- The following addresses had permanent fatal errors -----
<xxxxxxxxxx@xx.xxxxxxxxxx.xxx-xxxxxxxxx.xx>

----- Transcript of session follows -----
550 <xxxxxxxxxx@xx.xxxxxxxxxx.xxx-xxxxxxxxx.xx>... Host unknown (Name server: tm.informatik.uni-frankfort.de: host not found)

--LAA19593.961773693/imo-r09.mx.aol.com
Reporting-MTA: dns; imo-r09.mx.aol.com
Arrival-Date: Fri, 23 Jun 2000 11:21:28 -0400 (EDT)

Final-Recipient: RFC822; xxxxxxxxxx@xx.xxxxxxxxxx.xxx-xxxxxxxxx.xx
Action: failed
Status: 5.1.2
Remote-MTA: DNS; tm.informatik.uni-frankfort.de
Last-Attempt-Date: Fri, 23 Jun 2000 11:21:33 -0400 (EDT)

--LAA19593.961773693/imo-r09.mx.aol.com
Content-Type: message/rfc822

Received: from XxxxxxxxXX@xxx.xxx
by imo-r09.mx.aol.com (mail_out_v27.10.) id x.96.68f2b3b (3926)
for <xxxxxxxxxx@xx.xxxxxxxxxx.xxx-xxxxxxxxx.xx>; Fri, 23 Jun 2000 11:21:28 -0400 (EDT)
Return-path: <XxxxxxxxXX@xxx.xxx>
From: XxxxxxxxXX@xxx.xxx
Message-ID: <96.68x2x3x.2684xx78@xxx.xxx>
Date: Fri, 23 Jun 2000 11:21:28 EDT
Subject: Fwd: keel row
To: xxxxxxxxxx@xx.xxxxxxxxxx.xxx-xxxxxxxxx.xx
MIME-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed; boundary="part1_96.68f2b3b.2684da78_boundary"
X-Mailer: AOL 5.0 for Windows sub 108

--part1_96.68f2b3b.2684da78_boundary
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit

I do appreciate true scholarly attitude!

--part1_96.68f2b3b.2684da78_boundary
Content-Type: message/rfc822
Content-Disposition: inline

Return-Path: <xxxxxx@xxxxxx.xx.xxxxx.xxx>
Received: from rly-yb02.mx.aol.com (rly-yb02.mail.aol.com [172.18.146.2]) by air-yb05.mail.aol.com (v74.17) with ESMTP; Fri, 23 Jun 2000 11:12:53 -0400
Received: from krusty.si.umich.edu (krusty.si.umich.edu [141.211.202.33]) by rly-yb02.mx.aol.com (v74.17) with ESMTP; Fri, 23 Jun 2000 11:12:45 2000
Received: from bart.si.umich.edu (xxxxxx@xxxx.xx.xxxxx.xxx [141.211.203.32])
by krusty.si.umich.edu (8.10.1/8.10.0) with ESMTP id e5NFCit11705
for <XxxxxxxxXX@xxx.xxx>; Fri, 23 Jun 2000 11:12:44 -0400 (EDT)
Date: Fri, 23 Jun 2000 11:12:44 -0400 (EDT)
From: "Lara D. Friedman~Shedlov" <xxxxxx@xxxxxx.xx.xxxxx.xxx>
X-Sender: xxxxxx@xxxx.xx.xxxxx.xxx
Reply-To: xxxx@xxxxxxx.xxx
To: XxxxxxxxXX@xxx.xxx
Subject: Re: keel row
In-Reply-To: <Xxxx.XXX.4.10.10006231101190.670-100000@xxxx.xx.xxxxx.xxx>
Message-ID: <Xxxx.XXX.4.10.10006231109350.670-100000@xxxx.xx.xxxxx.xxx>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
X-Mailer: Unknown

I may have spoken too soon. I just found the following in an essay by
someone named Daniel Chandler:

Some theorists identify a particular kind of metonym as
synecdoche. Roman Jakobson argues that whilst both of these
involve a part standing for a whole, in metonymy the
relation is internal (sail for ship) whereas in
synecdoche the relation is external (pen for
writer) (see Lechte 1994, 63). However, Umberto Eco
(1984) has rejected any distinction between synecdoche and
metonym.

On Fri, 23 Jun 2000, Lara D. Friedman~Shedlov wrote:

> FYI:
> You got me curious, so I looked it up.
>
> synecdoche= part substitutes for a whole (ex: "All hands on deck" where
> hand substitutes for an entire person).
>
> metonymy= means "change of name"--so we are calling a thing by another
> (related) name. A metaphor is substituted for a cause: "he cannot speak
> the truth; curse the wood from which his cradle came." The association is
> 'distant' and not readily obvious, but enough semantic overlap exists
> wherein we might interpret wood and cradle as symbolic of this liar's
> upbringing or environment.
>
> So "weel may the keel row" uses a synecdoche
>
> Just thought you might be interested . . .
>
> --Lara
>
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
> Lara Friedman~Shedlov "Thwart not the librarian!"
> xxxx@xxxxxxx.xxx
> ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
>
>
>
>

--part1_96.68f2b3b.2684da78_boundary--

--LAA19593.961773693/imo-r09.mx.aol.com--

--part1_a9.751a0bb.2684dc24_boundary--

Previous message: Young people and attittudes (Norah Link)
Next message: Young people and attittudes (Norah Link)
Previous in thread: Young people and attittudes (Norah Link)
Next in thread: The Kingdom of Strathclyde (Doug Mills)
A Django site.